Framing translation: Adolf Hoffmeister's comic strips, travelogues, and interviews as introductions to modernist translations
Voce
Data di Pubblicazione:
2013
Citazione:
Alborghetti, C., Recensione a "Woods, M., Framing translation: Adolf Hoffmeister's comic strips, travelogues, and interviews as introductions to modernist translations Translation and Interpreting Studies, Amsterdam 2012", <>, 2013; XXI (1):110-111. 10.1075/tis.7.1.01w00 [http://hdl.handle.net/10807/62125]
Abstract:
This review highlights the article by Woods on how paratexts can help grasp difficult modernist texts. With the help of the experience of the Czech translator Adolf Hoffmeister, Woods reports his ability to accompany his foreignizing translations of Joyce and Shaw with interviews, travelogues, and illustrations to make them 'understandable to a receiving audience' .
Tipologia CRIS:
Scheda bibliografica
Keywords:
translation, children's literature, modernist translation, Adolf Hoffmeister
Elenco autori:
Alborghetti, Claudia
Link alla scheda completa:
Pubblicato in: