Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNICATT
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNICATT

|

UNI-FIND

unicatt.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Post-Socialist Translation Practices: Ideological Struggle in Children's Literature

Voce
Data di Pubblicazione:
2013
Citazione:
Alborghetti, C., Recensione a "Pokorn, N.K., Post-Socialist Translation Practices: Ideological Struggle in Children's Literature Benjamins, Amsterdam Philadelphia 2012", <>, 2013; XXI (XXI):111-111 [http://hdl.handle.net/10807/62134]
Abstract:
Children's literature is often subjected to rewriting and manipulation in translation processes. Pokorn's analysis of post-socialist translations of worldwide classics in children's literature shows how political power shaped their production and dissemination in Yugoslavia between 1945 and 1955, but also the self-censorship by translators who conformed to the ruling ideology of their time.
Tipologia CRIS:
Scheda bibliografica
Keywords:
children's literature, post-socialist, translation, ideology, retranslation
Elenco autori:
Alborghetti, Claudia
Link alla scheda completa:
https://publicatt.unicatt.it/handle/10807/62134
Pubblicato in:
L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
Journal
L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
Series
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori (2)


SH5_3 - Literary theory and comparative literature, literary styles - (2011)

Settore L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.2.0